Ristorante - Cameri (NO)

Menu
alla carta

Solo prodotti
di stagione

Il menù cambia ogni due mesi, seguendo in base alle stagioni, la miglior reperibilità delle materie prime sia di mare sia di terra, e propone anche piatti vegetariani. Offriamo inoltre la nostra selezione di formaggi italiani dal carrello.

Se hai dubbi sugli allergeni contenuti in un piatto, rivolgiti al nostro personale di sala. Alcuni dei prodotti potrebbero essere stati trattati con abbattimento rapido della temperatura (Reg. CE n° 852/04).
Per un'occasione speciale, regala una
cena Al Caminetto

Antipasti

Tagliatelle di seppie* su vellutata di carote e zenzero
Cuttlefish noodles on carrot and ginger soup

Allergeni - allergens: pesce - fish

17,00
1/2 porzione12,50
Filetti di triglie* scottate con insalatina di finocchi e arance
Red mullet fillets with fennel and orange salad

Allergeni - allergens: pesce - fish

18,00
Uovo colante 60° su fondente di patate, tartufo nero e crostini di pane
Poached egg 60° on potato fondant, black truffle and croutons of bread

Allergeni - allergens: uova - eggs, glutine - gluten

16,50
Suprema di galletto “mais” con foie gras* e uva al moscato passito
Supreme “Poulet Jaune” with foie gras and muscat raisin grapes

Allergeni - allergens: solfiti - solfites

Su richiesta in abbinamento: Sauternes 2016 “Château Fontebride”6
On request: Sauternes 2016 "Château Fontebride"6
18
Carpaccio di filetto bovino* con maionese alle nocciole cialde di polenta
Beef fillet carpaccio with hazelnut mayonnaise and polenta waffles

Allergeni - allergens: senape - mustard, frutta a guscio - nuts, glutine - gluten

17
1/2 porzione11
“Culatta di Canossa” e salame della duja con giardiniera e gnocco fritto
Canossello ham with mixed pickles and fried dumpling

Allergeni - allergens: sedano - celery, glutine - gluten, latte - milk

16
1/2 porzione11

Primi

Ravioli di baccalà mantecato su crema di ceci e pomodorini canditi
Cod ravioli on chickpeas cream and candied tomatoes

Allergeni - allergens: glutine - gluten, uova - eggs, pesce - fish

€ 18
Spaghetti alla polpa di granseola
Spaghetti with spider crab

Allergeni - allergens: glutine - gluten, uova - eggs, crostacei - shellfish

€ 18
1/2 porzione13
Riso carnaroli “Ris. San Massimo” al gorgonzola dolce e castagne
Gorgonzola cheese risotto with chestnuts

Allergeni - allergens: latte - milk

€ 16,50
Tortelli di zucca alla mantovana al burro spumeggiante
Pumpkin tortelli alla mantovana with sparkling butter

Allergeni - allergens: glutine - gluten, latte - milk

€ 16
1/2 porzione11
Paniscia alla novarese
Risotto with vegetables and salami

Allergeni - allergens: sedano - celery, latte - milk

€ 16,50
Cannelloni alla vecchia maniera
Classic Cannelloni

Allergeni - allergens: uova - eggs, glutine - gluten, latte - milk

€ 16,50
1/2 porzione11

Secondi

Filetto di ombrina* arrostita al Roero Arneis con verdure
Roast croaker with Roero Arneis and vegetables

Allergeni - allergens: pesce - fish

€ 24
Leccia e gamberone* alla piastra su cicoria spadellata
Grilled leccia and prawn on braised chicory

Allergeni - allergens: pesce - fish, glutine - gluten, crostacei - shellfish

€ 24
1/2 porzione14
Ossobuco di cervo con purea di topinambur e pere allo zafferano
Deer ossobuco with mashed Jerusalem artichoke and saffron pear

Allergeni - allergens: sedano - celery, solfiti - solfites

Su richiesta in abbinamento: Ghemme 2015 “Monsecco” (Az. Zanetta)8
On request: Ghemme 2015 “Monsecco” (Az. Zanetta)8
€ 22
Filetto bovino Irlanda ai funghi shiitake e salsa al nebbiolo
Ireland beef fillet with shiitake mushrooms and nebbiolo sauce

Allergeni - allergens: solfiti - solfites

€ 26
Bollito misto di carne con le sue salse e mostarde (5 tipologie)
Mixed boiled meat with sauces and mustard (5 typologies)

Allergeni - allergens: senape - mustard

Bollito misto di carne con le sue salse e mostarde (3 tipologie)18
Mixed boiled meat with sauces and mustard (3 typologies)18
€ 24
Lumache* “Helix Aspersa” in guazzetto
Snails “Helix Apersa” in stew

Allergeni - allergens: sedano - celery

€ 22
Selezione di formaggi italiani con misto di confetture
Selection of Italian cheeses with choice of conserves

Allergeni - allergens: latte - milk

€ 17
1/2 porzione9

Dessert

Delizia calda alle nocciole* e cioccolato Grand Crus “Guanaja” con gelato fior di latte e crema alla barbera chinata “Calisaya”
Chocolate and hazelnut cake with ice-cream red wine“Calisaya” sauce

Allergeni - allergens: uova - eggs, glutine - gluten, latte - milk, frutta a guscio - nuts

€ 10
Strudel ai marroni con salsa di cachi e gelato alla vaniglia
Chestnuts strudel with persimmon sauce and vanilla ice cream

Allergeni - allergens: uova - eggs, glutine - gluten, latte - milk

€ 10
1/2 porzione6
Finto cappuccino
Cappuccino

Allergeni - allergens: glutine - gluten, uova - eggs, latte - milk

€ 10
Zabaione al marsala in fiore di cialda con gelato crema*
Marsala zabaglione with ice-cream*

Allergeni - allergens: glutine - gluten, uova - eggs, latte - milk

€ 10
1/2 porzione6
Tartare di frutta fresca con Grand Marnier
Fruit salad with Grand Marnier
€ 8,50
Fruttini gelato* (6 pezzi)
Stuffed fruits with ice-cream* (6 pieces)

Allergeni - allergens: latte - milk, frutta a guscio - nuts

Fruttini gelato* (4 pezzi)6,50
Stuffed fruits with ice-cream* (4 pieces)6,50
€ 9,50
Mini selezione di formaggi italiani con misto di confetture
Small selection of Italian and French cheese with choice jams

Allergeni - allergens: latte - milk

€ 9
* Si comunica alla spettabile clientela che alcuni prodotti sono trattati con l’abbattimento rapido della temperatura (ai sensi del Reg. CE n° 852/04)
(It communicates to customers that certain products are process by the blast chilling temperature)
phone-handset